מאביו של הרבי זצ״ל
כי תשא
וְאַתָּה קַח-לְךָ בְּשָׂמִים רֹאשׁ מָר דְּרוֹר חֲמֵשׁ מֵאוֹת
ל, כג
בגמרא (חולין קלט,ב) מרדכי מן התורה מנין? דכתיב מר דרור ומתרגמינן מירא דכיא
שאלות;
א) הנה לוקחים אותיות מר מתיבת מירא, ואותיות דכי מתיבת דכיא, והנה בהתרגום הוא שתי תיבות מירא דכיא, ואילו בשם מרדכי הוא שם ומילה אחת, מה הרמז בזה?
ב) בהנ״ל שאלה א׳, הא גופא דורש ביאור, למה לוקחים רק אותיות מר מתיבת מירא, ואותיות דכי מתיבת דכיא, למה לוקחים רק אותיות מרדכי, ותו לא?
ג) כיון ש״מירא דכיא״ הוא תרגום של התיבות מר דרור מהפסוק, ע״כ צריך לומר דיש קשר ורמז להשם מרדכי גם בתיבות מר דרור, ומהו קשר שם מרדכי עם מר דרור?
לקוטי לוי יצחק, לקוטים על פסוקי תנ״ך ע׳ צו
ילקוט לוי יצחק על מגילת אסתר ופורים סימן טו
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.