מאביו של הרבי זצ״ל
מטות
איש כי ידר נדר לה׳ או השבע שבועה לאסר אסר על נפשו לא יחל דברו ככל היוצא מפיו יעשה ואשה כי תדר נדר לה׳ ואסרה אסר בבית אביה בנעריה
מטות ל, ג. ד.
תרגום יונתן בן עוזיאל
גְבַר בַּר תְּלֵיסַר שְׁנִין אֲרוּם יִדַר נִדְרָא קֳדָם יְיָ אוֹ יְקַיֵים קְיַים לְמֵיסַר אִיסַר מִמַדַעַם דְהֶתֵּירָא עַל נַפְשֵׁיהּ לָא יָפִיס פִּתְגָמֵיהּ בְּרַם בֵּית דִינָא שָׁרַן לֵיהּ וְאִין לָא שָׁרוּ לֵיהּ כְּכָל מַה דְיִפּוֹק מִפּוּמֵיהּ יַעֲבֵיד:
ד} וְאִתְּתָא דְלָא עָבְרַת תְּרֵיסַר שנין אֲרוּם תִּידַר נְדַר קֳדָם יְיָ וְתֵיסַר אִיסַר בְּבֵית אִיבָהָא עַד תְּרֵיסַר שְׁנִין:
שאלות ששאל הרבי מאביו ביאור על התרגום יונתן
למה בהאיש נקט מספר השנה יג, ובבת נקט
מספר יא
?
לקוטי לוי יצחק
אגרות קודש ע׳ שכו
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.